ħtieġ

Maltese

Root
ħ-w-ġ
4 terms

Etymology

From Arabic اِحْتَاجَ (iḥtāja, to need). The impersonal use seems to mirror that of Italian bisognare, but the Arabic passive يُحْتاجُ أَن (yuḥtāju ʔan) is also used in this way, so the Romance influence is not certain.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈħtɪːt͡ʃ/

Verb

ħtieġ (imperfect jeħtieġ, past participle meħtieġ or miħtieġ or maħtieġ, verbal noun ħtieġa)

  1. to need, require
    Synonym: għandu bżonn
  2. (impersonal) to be necessary
    Jeħtieġ li nkunu onesti magħna nfusna.
    We must be honest with ourselves.
    (literally, “It is necessary that we are honest with ourselves.”)

Usage notes

  • In the sense of “need, require” it is used especially with actions (as in something needs reform) rather than with things.

Conjugation

    Conjugation of ħtieġ
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m ħtiġt ħtiġt ħtieġ ħtiġna ħtiġtu ħtieġu
f ħtieġet
imperfect m neħtieġ teħtieġ jeħtieġ neħtieġu teħtieġu jeħtieġu
f teħtieġ
imperative ħtieġ ħtieġu
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.