ösa

See also: Appendix:Variations of "osa"

Swedish

Etymology

From Old Swedish ø̄sa, from Old Norse ausa, from Proto-Germanic *ausaną.

Verb

ösa (present öser, preterite öste, supine öst, imperative ös)

  1. to scoop (move a fluid, one scoop at a time), pour, serve
    Kocken öste upp soppan åt varje gäst.
    The cook poured the soup to each guest.
  2. to bail (a boat; to move water out of it, by scoop or pump)
  3. to rain heavily, to pour
    Regnet öser ner.
    The rain is pouring down.
  4. (colloquial) to do something (that is implied from context) in a fast or intense manner
    • 1980, “Sommarnatt [Summer night]”, in Lars "Dille" Diedricson, Torben Ferm (music), Sommarnatt, performed by Snowstorm:
      Rosa lack och kromad list i '59 års modell. Jag öser på för fullt i stan som en 50-talsrebell. Jag sveper över landsvägar, ja, jag sveper genom natten. Och tar det coolt till Clarions sound, med en säker hand på ratten.
      Pink lacquer and chrome trim [chromed strip] of model year '59. I go full out / step on it [somewhat ambiguous as a generic intensity word] in the city like a 50s rebel. I sweep across roads [main road, usually smaller than a highway], yes, I sweep through the night. And take it cool to Clarion's sound, with a steady hand on the wheel.

Conjugation

Derived terms

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.