îmbina
Romanian
Etymology
Probably from a Vulgar Latin root *imbināre, from *bināre (“duplicate”) (compare Italian binare, Friulian imbinâ), from Latin bīnī. Alternatively, possibly from a related root*bināti (compare Italian binati (“twins”), Aromanian binats (“twins”)); the expected result in Romanian, *binați, may have been interpreted as a verbal adjective and crossed with îngemăna. A variant form înghina also exists, as well as an antonym desghina and variant dezbina, with various other etymologies having been proposed for each.[1]
Verb
a îmbina (third-person singular present îmbină, past participle îmbinat) 1st conj.
Conjugation
conjugation of îmbina (first conjugation, no infix)
infinitive | a îmbina | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | îmbinând | ||||||
past participle | îmbinat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | îmbin | îmbini | îmbină | îmbinăm | îmbinați | îmbină | |
imperfect | îmbinam | îmbinai | îmbina | îmbinam | îmbinați | îmbinau | |
simple perfect | îmbinai | îmbinași | îmbină | îmbinarăm | îmbinarăți | îmbinară | |
pluperfect | îmbinasem | îmbinaseși | îmbinase | îmbinaserăm | îmbinaserăți | îmbinaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să îmbin | să îmbini | să îmbine | să îmbinăm | să îmbinați | să îmbine | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | îmbină | îmbinați | |||||
negative | nu îmbina | nu îmbinați |
Antonyms
Derived terms
References
- îmbina in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.