ético
Galician
Etymology
From Latin ēthicus, from Ancient Greek ἠθικός (ēthikós), from ἦθος (êthos, “character, moral nature”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛtiko/ [ˈɛ.t̪i.kʊ]
- Rhymes: -ɛtiko
- Hyphenation: é‧ti‧co
Derived terms
Related terms
Further reading
- “ético”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈɛ.t͡ʃi.ku/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɛ.t͡ʃi.ko/
- (Portugal) IPA(key): /ˈɛ.ti.ku/
- Rhymes: -ɛt͡ʃiku, -ɛtiku
- Hyphenation: é‧ti‧co
Etymology 1
Borrowed from Latin ēthicus, from Ancient Greek ἠθικός (ēthikós).[1]
Derived terms
Related terms
Spanish
Etymology
From Latin ēthicus, from Ancient Greek ἠθικός (ēthikós), from ἦθος (êthos, “character, moral nature”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈetiko/ [ˈe.t̪i.ko]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -etiko
- Syllabification: é‧ti‧co
Derived terms
Related terms
Further reading
- “ético”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.