The Royal mottos or valgspråk/valspråk of the Norwegian monarchs are an old tradition, permanent since the reign of Christian II of Denmark and Norway. The latest three kings have adopted the same motto as their personal motto, Alt for Norge, that has a particularly high standing as it became one of the main symbols of the Norwegian struggle during the German occupation of Norway in World War II.

List

RegentReignRoyal motto (in Norwegian)English translation
Christian II1513 1523Så var det beskikketThus it was ordained
Frederick I1524 1533Mitt håp er Gud aleneMy hope is God alone
Christian III1537 1559Skje Herrens viljeThe Lord's will be done
Frederick II1559 1588Intet uten GudNothing without God
Christian IV1588 1648Fromhet styrker rikenePiety strengthens the realms
Frederick III1648 1670Herren vil være mitt forsynThe Lord will be my guide
Christian V1670 1699Med fromhet og rettferdighetWith piety and justice
Frederick IV1699 1730Herren er min hjelperThe Lord is my aid
Christian VI1730 1746For Gud og folketFor God and the people
Frederick V1746 1766Ved forsigtighet og bestandighetBy caution and consistency
Christian VII1766 1808Fedrelandets kjerlighet min berømmelseThe love of the fatherland my reward
Frederick VI1808 1814Gud og den rettferdige sakGod and the just cause
Christian Frederik1814Gud og fedrelandetGod and the fatherland
Karl II1814 1818Folkets vel min høyeste lovThe welfare of the people my highest law 1
Karl III1818 1844Folkets kjærlighet min belønningThe love of the people my reward
Oscar I1844 1859Rett og sannhetRight and truth
Karl IV1859 1872Land skal med lov byggesA country should be built on law
Oscar II1872 1905Broderfolkenes velThe good of the brother peoples
Haakon VII1905 1957Alt for NorgeAll for Norway 2
Olav V1957 1991Alt for NorgeAll for Norway
Harald V1991 Alt for NorgeAll for Norway

See also


Note: (1) Compare with the motto of the U.S. state of Missouri (1821): "Let the welfare of the people be the supreme law". Originally from Cicero's De Legibus, Book III, Part III, Sub. VIII. (2) The present royal motto is not easily translated into English: the literal meaning is "All for Norway" but this conveys a sense of "Everything for Norway", as opposed to "Everybody for Norway" (since alt is neuter gender, and would rarely refer to people). As such, it conveys a meaning of "Give all for Norway", which is interpreted as the readiness (of the sovereign, but maybe also his subjects) to give up or sacrifice everything for Norway.

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.