Jeremy Halvard Prynne (born 24 June 1936) is a British poet closely associated with the British Poetry Revival.

Prynne grew up in Kent and was educated at St Dunstan's College, Catford, and Jesus College, Cambridge.[1] He is a Life Fellow of Gonville and Caius College, Cambridge. He retired in October 2005 from his posts teaching English Literature as a Lecturer and University Reader in English Poetry for the University of Cambridge and as Director of Studies in English for Gonville and Caius College; in September 2006 he retired from his position as Librarian of the College.

Prynne's early influences include Donald Davie and Charles Olson. He was one of the key figures in the Cambridge group among the British Poetry Revival poets and a major contributor to The English Intelligencer. His first book, Force of Circumstance and Other Poems, was published in 1962, but Prynne has excluded it from his canon. His Poems (1982) collected all the work he wanted to keep in print, beginning with Kitchen Poems (1968), with expanded and updated editions appearing in 1999, 2005, and 2015. 2020 to 2022 has seen an unprecedented burst of productivity, with the publication of over two dozen small press chapbooks and several substantial collections, including book-length poems, sequences and a poetic novel.

In addition to his poetry, Prynne has published some critical and academic prose. A transcription of a 1971 lecture on Olson's Maximus Poems at Simon Fraser University has had wide circulation.[2] His longer works include a monograph on Ferdinand de Saussure, Stars, Tigers and the Shape of Words,[3] and self-published, very erudite book-length commentaries on individual poems by Shakespeare (Sonnets 94 and 15), George Herbert ("Love III") and Wordsworth ("The Solitary Reaper"). His long and passionate interest in China (he was a close friend and colleague of Joseph Needham) is reflected in an essay on New Songs from a Jade Terrace, an anthology of early Chinese love poetry, which was included in the second edition of the book from Penguin (1982). His collected poetry includes a poem composed in classical Chinese under the name Pu Ling-en (蒲龄恩), reproduced in his own calligraphy. In 2016, a lengthy interview with Prynne about his poetic practice appeared in The Paris Review as part of its "The Art of Poetry" series.[4]


Bibliography

Poetry

  • Force of Circumstance and Other Poems (Routledge and Kegan Paul, 1962)
  • Kitchen Poems (Cape Golliard, 1968)
  • Aristeas (Ferry Press, 1968)
  • Day Light Songs (Pampisford, 1968)
  • The White Stones (Grosseteste Press, 1969; Rpt. New York Review of Books, 2016)
  • Fire Lizard (Blacksuede Boot Press, 1970)
  • Brass (Ferry Press, 1971)
  • A Night Square (Albion Village Press, 1971)
  • Into The Day (privately printed, distributed through Ferry Press, 1972)
  • Wound Response (Street Editions, 1974)
  • High Pink on Chrome (privately printed, distributed through Ferry Press, 1975)
  • News of Warring Clans (Trigram Press, 1977)
  • Down Where Changed (Ferry Press, 1979)
  • The Oval Window (privately printed, distributed through DS -The Book Shop, 1983)
  • Marzipan (printed and distributed by P. Riley as part of Poetical Histories, 1986)
  • Bands Around the Throat (privately printed, distributed through Ferry Press, 1987)
  • Word Order (Prest Roots Press, 1989)
  • Jie ban mi Shi Hu (Poetical Histories, 1992)
  • Not-You (Equipage, 1993)
  • Her Weasels Wild Returning (Equipage, 1994)
  • For the Monogram (Equipage, 1997)
  • Red D Gypsum (Barque Press, 1998)
  • Pearls That Were (privately printed, distributed through Equipage, 1999)
  • Triodes (Barque, 2000)
  • Unanswering Rational Shore (Object Permanence, 2001)
  • Acrylic Tips (Barque, 2002)
  • Biting the Air (Equipage, 2003)
  • Blue Slides At Rest (2004, only available in expanded Poems, 2005)
  • To Pollen (Barque, 2006)
  • STREAK〜〜〜WILLING〜〜〜ENTOURAGE / ARTESIAN (Barque, 2009)
  • Sub Songs (Barque, 2010)
  • Kazoo Dreamboats; or, On What There Is (Critical Documents, 2011)
  • Al-Dente (Face Press, 2014)
  • Each to Each (Equipage, 2017)
  • OF · THE · ABYSS (Materials, 2017)
  • Or Scissel (Shearsman, 2018)
  • The Oval Window: annotated edition (Bloodaxe, 2018)
  • Of Better Scrap (Face Press, 2019; 2nd edition corrected & expanded, 2019)
  • None Yet More Willing Told (Face Press, 2019)
  • Parkland (Critical Documents, 2019)
  • Bitter Honey (Legitimate Snack, 2020)
  • Squeezed White Noise (Face Press, 2020)
  • Enchanter's Nightshade (Face Press, 2020)
  • Memory Working: Impromptus (Face Press, 2020)
  • Her Air Fallen (Critical Documents, 2020)
  • The Fever's End (Critical Documents, 2020)
  • Passing Grass Parnassus (Face Press, 2020)
  • Memory Working: Impromptus (XI-XVII) (Face Press, 2020)
  • Aquatic Hocquets (Face Press, 2020)
  • Kernels in Vernal Silence (Face Press, 2020)
  • Torrid Auspicious Quartz (Face Press, 2020)
  • See By So (Face Press, 2020)
  • Duets Infer Duty (Face Press, 2020)
  • Orchard (Equipage, 2020)
  • Presume Catkins (Broken Sleep, 2021)
  • Otherhood Imminent Profusion (Critical Documents, 2021)
  • Athwart Apron Snaps (Slub Press, 2021)
  • Efflux Reference (Face Press, 2021)
  • Dune Quail Eggs (Face Press, 2021)
  • Lay Them Straight (Face Press, 2021)
  • Snooty Tipoffs (Face Press, 2021)
  • Memory Working: Impromptus (XVIII-XXVI) (Face Press, 2021)
  • At Raucous Purposeful (Broken Sleep, 2022; revised and expanded edition, Face Press, 2023)
  • Sea Shells Told (Face Press, 2022)
  • Shade Furnace (Critical Documents, 2022)
  • Latency of the Conditional (Face Press, 2022)
  • Not Ice Novice (Face Press, 2022)
  • At the Monument (Face Press, 2022)
  • Foremost Wayleave (Face Press, 2023)
  • Hadn't Yet Bitten (Face Press, 2023)

Collected poetry

  • Poems (Agneau 2, 1982)
  • Poems (Fremantle Arts Centre Press/Bloodaxe, 1999)
  • Poems (Fremantle Arts Centre Press/Bloodaxe, 2005; expanded 2nd edition)
  • Poems (Bloodaxe, 2015; expanded 3rd edition)
  • Poems 2016–2024 (Bloodaxe, 2024)

Prose

  • "China Figures," Modern Asian Studies 17 (1983), 671-704; Rpt. rev. as a "Postscript" to New Songs from a Jade Terrace: An Anthology of Early Chinese Love Poetry, trans. Anne Birrell, Penguin Classics, 1986.
  • "English Poetry and Emphatical Language," Proceedings of the British Academy, 74 (1988), 135-69.
  • Stars, Tigers and the Shape of Words (Birkbeck College, 1993).
  • "A Discourse on Willem de Kooning's Rosy-Fingered Dawn at Louse Point," Act 2 (1996), 34-73.
  • They That Haue Powre to Hurt; A Specimen of a Commentary on Shake-speares Sonnets, 94 (privately printed, 2001).
  • Field Notes: 'The Solitary Reaper' and Others (privately printed, 2007).
  • George Herbert, 'Love [III]': A Discursive Commentary (privately printed, 2011).
  • Certain Prose of the English Intelligencer, eds. Neil Pattison, Reitha Pattison & Luke Roberts (Cambridge: Mountain, 2012). Includes early correspondence and essays by Prynne and others.
  • Concepts and Conception in Poetry (Cambridge: Critical Documents, 2014).
  • Graft and Corruption: Shakespeare's Sonnet 15 (Cambridge: Face Press, 2015; 2nd edition 2016).
  • "J.H. Prynne, The Art of Poetry No. 101," interview with Jeff Doven & Joshua Kotin, Paris Review 218 (Fall 2016).
  • Apophthegms (Cambridge: Face Press, 2017).
  • Whitman and Truth (Swindon: Shearsman Books, 2022).

Correspondence

  • The Collected Letters of Charles Olson and J.H. Prynne, ed. Ryan Dobran (Albuquerque, NM: University of New Mexico Press, 2017).
  • The Letters of Douglas Oliver and J. H. Prynne 1967-2000, ed. Joe Luna (The Last Books, 2022).

Translations of works by Prynne

Chinese

  • 101 Poems (in Chinese). Translated by Zhimin, Li. Guangzhou: English Poetry Studies Institute. 2008.
  • Hong, Ou, ed. (2010). Pu Ling-en shi xuan 蒲龄恩诗选 [Selected Poems by J. H. Prynne] (in Chinese). Guangzhou: Zhōngshān dàxué chūbǎn shè 中山大学出版社 [Sun Yat-Sen University Press]. ISBN 9787306037992.

French

  • Chansons à la journée-lumière [Day Light Songs] (in French). Translated by Dubourg, Bernard. Damazan, Lot-et-Garonne: B. Dubourg. 1975.
  • Lézard de feu [Fire Lizard] (in French). Translated by Dubourg, Bernard. Damazan, Lot-et-Garonne: B. Dubourg. 1975. OCLC 1113486452.
  • Poèmes de cuisine [Kitchen Poems] (in French). Translated by Dubourg, Bernard; Prynne, J. H. Damazan, Lot-et-Garonne. 1975. OCLC 500082771.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
    • Poèmes de cuisine [Kitchen Poems] (in French). Translated by Dubourg, Bernard; Prynne, J. H. Marseille: Éric Pesty Éditeur. 2019 [reprint of the privately printed 1975 edition]. ISBN 9782917786574.
  • Du Nouveau dans la guerre des clans [News of Warring Clans] (in French). Translated by Dubourg, Bernard; Prynne, J. H. Damazan, Lot-et-Garonne. 1980.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • Massepain [Marzipan] (in French). Translated by Dubourg, Bernard; Prynne, J. H. Cambridge: P. Riley. 1986. OCLC 52405901.
  • Perles qui furent [Pearls That Were] (in French). Translated by Alferi, Pierre. Marseille: Éric Pesty Éditeur. 2013. ISBN 9782917786208.
  • Au pollen [To Pollen] (in French). Translated by Lang, Abigail. Marseille: Éric Pesty Éditeur. 2021. ISBN 9782917786680.
  • La Terre de Saint-Martin (in French). Translated by Richet, Martin. Marseille: Éric Pesty Éditeur. 2022. ISBN 9782917786789.

German

  • Gedichte (in German). Translated by Stolterfoht, Uhl; Thill, Hans. Heidelberg: Verlag das Wunderhorn. 2007. ISBN 9783884232811.

Norwegian

  • Sand og Kobber (in Norwegian). Translated by Grue, Torleiv. Oslo: Forlaget Oktober. 1989. ISBN 9788270944934.

References

  1. "Cambridge Tripos Results". Times. 23 June 1960.
  2. "Jeremy Prynne lecture on Maximus Poems IV, V, VI".Minutes of the Charles Olson Society #28 (April 1999). See also related review of Maximus Poems IV, V, VI (1969).
  3. J.H. Prynne, Stars, Tigers and the Shape of Words (London: Birkbeck College, 1993).
  4. The Paris Review No. 218, Fall 2016.

Works

About Prynne

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.